-
1 дистированный край
Silicates: smoothed edgeУниверсальный русско-английский словарь > дистированный край
-
2 suavizar
v.1 to soften (poner blando).El zumo de frutas suaviza la carne Fruit juice softens meat.Elsa suavizó sus palabras Elsa softened her words.Sus caricias suavizan a Ricardo Her caresses soften Richard.2 to temper.3 to ease (dificultad, tarea).4 to tone down.5 to mitigate, to soothe, to palliate.Su amor suaviza el dolor Her love mitigates the pain.* * *1 (hacer agradable) to soften2 (alisar) to smooth (out)3 figurado to soften* * *verb* * *1. VT1) (=alisar) to smooth out, smooth down2) (=ablandar) [gen] to soften; [+ carácter] to mellow; [+ severidad, dureza] to temper; [+ medida] to relax3) (=quitar fuerza a) [+ navaja] to strop; [+ pendiente] to ease, make more gentle; [+ color] to tone down; [+ tono] to soften2.See:* * *1.verbo transitivo < piel> to leave... smooth/soft; < color> to soften, tone down; < sabor> to tone down; < carácter> to mellow, make... gentler; <dureza/severidad> to soften, temper; < situación> to calm, ease2.suavizarse v pron piel to become smoother/softer; carácter to mellow, become gentler; situación to calm down, ease* * *= blunt, relax, keep + the edge off + Algo, water down, sweeten, smooth.Ex. It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.Ex. Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex. The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex. From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.----* suavizarse = mellow.* * *1.verbo transitivo < piel> to leave... smooth/soft; < color> to soften, tone down; < sabor> to tone down; < carácter> to mellow, make... gentler; <dureza/severidad> to soften, temper; < situación> to calm, ease2.suavizarse v pron piel to become smoother/softer; carácter to mellow, become gentler; situación to calm down, ease* * *= blunt, relax, keep + the edge off + Algo, water down, sweeten, smooth.Ex: It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.
Ex: Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex: The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex: From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.* suavizarse = mellow.* * *suavizar [A4 ]vt1 ‹pelo› to condition, soften; ‹piel› to leave … smooth/soft2 ‹color› to soften, tone down; ‹sabor› to tone down3 ‹dureza/severidad› to soften, temper; ‹carácter› to mellow, make … gentler4 ‹situación› to calm, easesuavizaron el régimen penitenciario they relaxed the prison regulations1 «pelo» to become softer; «piel» to become smoother/softer2 «carácter» to mellow, become gentler3 «situación» to calm down, ease* * *
suavizar ( conjugate suavizar) verbo transitivo ‹ piel› to leave … smooth/soft;
‹ color› to soften, tone down;
‹ sabor› to tone down;
‹ carácter› to mellow, make … gentler;
‹dureza/severidad› to soften, temper;
‹ situación› to calm, ease
suavizarse verbo pronominal [ piel] to become smoother/softer;
[ carácter] to mellow, become gentler;
[ situación] to calm down, ease
suavizar verbo transitivo
1 (la piel, el pelo, etc) to make soft, make smooth
2 (un sabor) to make less strong
(el color, el sonido) to tone down
3 (el trato, el carácter) to soften, temper
' suavizar' also found in these entries:
Spanish:
aclarar
- acondicionar
- templar
English:
soften
- temper
- tone down
- mellow
* * *♦ vt1. [poner blando] to soften;[ropa, cabello] to condition;suaviza el cutis it leaves your skin soft2. [sabor, color] to tone down3. [dificultad, tarea] to ease;[conducción] to make smoother; [clima] to make milder; [condena] to reduce the length of4. [moderar]tienes que suavizar el discurso para no ofender a nadie you should tone down the speech so you don't offend anyone* * *v/t tb figsoften* * *suavizar {21} vt1) : to soften, to smooth out2) : to tone down♦ suavizarse vr* * *suavizar vb to soften -
3 limar
v.1 to file down.El orfebre lima las asperezas The goldsmith files the imperfections.2 to smooth over, to smooth out.María limó las asperezas Mary smoothed over the differences.* * *1 (pulir) to file2 figurado (perfeccionar) to polish up\limar asperezas figurado to smooth things off* * *verb* * *VT1) (Téc) [con lima] to file down, file off2) [+ uñas] to file3) (=pulir) [+ artículo, obra] to polish up; [+ diferencias] to iron out* * *1.verbo transitivoa) <uñas/metal> to fileb) <obra/texto> to polish2.limarse v pron to file* * *----* limar asperezas = iron out + the bugs, knock + the rough edges off.* limar las diferencias = iron out + differences, flatten out + differences.* * *1.verbo transitivoa) <uñas/metal> to fileb) <obra/texto> to polish2.limarse v pron to file* * ** limar asperezas = iron out + the bugs, knock + the rough edges off.* limar las diferencias = iron out + differences, flatten out + differences.* * *limar [A1 ]vtA ‹uñas› to filelo cogieron limando los barrotes they caught him trying to file through the barshay que limar este extremo this end needs filing downB ‹obra/texto› to polish■ limarseto file* * *
limar ( conjugate limar) verbo transitivo ‹uñas/metal› to file
limarse verbo pronominal ‹ uñas› to file
limar verbo transitivo
1 to file
2 (diferencias) to smooth out
♦ Locuciones: figurado limar asperezas, to smooth things over
' limar' also found in these entries:
Spanish:
aspereza
- raspar
English:
edge
- file
- iron out
* * *limar vt1. [pulir] to file down;limar asperezas to iron out one's differences2. [perfeccionar] to polish, to add the finishing touches to* * *v/t file; figpolish* * *limar vt1) : to file2) : to polish, to put the final touch on3) : to smooth overlimar las diferencias: to iron out differences* * *limar vb to file
См. также в других словарях:
Edge detection — is a terminology in image processing and computer vision, particularly in the areas of feature detection and feature extraction, to refer to algorithms which aim at identifying points in a digital image at which the image brightness changes… … Wikipedia
Edge preserving smoothing — is an image processing technique where the edge information is preserved during the smoothing process. It uses non linear operator which is able to remove texture and noise, while keeping edges and corners. The technique is known also as edge and … Wikipedia
Shigaraki ware — History As a traditional legend, a potter by the name of Kato Shirozaemon Kagemasa, also known as Toshiro, had supposedly gone to China with a Buddhist priest Dogen during the Joo era. Upon his return to Japan around 1227, he wandered through… … Wikipedia
Meshfree methods — are a particular class of numerical simulation algorithms for the simulation of physical phenomena. Traditional simulation algorithms relied on a grid or a mesh, meshfree methods in contrast use the geometry of the simulated object directly for… … Wikipedia
Scale-invariant feature transform — Feature detection Output of a typical corner detection algorithm … Wikipedia
Scale space — theory is a framework for multi scale signal representation developed by the computer vision, image processing and signal processing communities with complementary motivations from physics and biological vision. It is a formal theory for handling … Wikipedia
jewelry — /jooh euhl ree/, n. 1. articles of gold, silver, precious stones, etc., for personal adornment. 2. any ornaments for personal adornment, as necklaces or cuff links, including those of base metals, glass, plastic, or the like. Also, esp. Brit.,… … Universalium
La Familia (professional wrestling) — Infobox Wrestling team article name=La Familia type=S caption= (left to right) Zack Ryder, Edge and Curt Hawkins made up one half of La Familia caption= The one half of La Familia with Edge, Curt Hawkins and Zack Ryder as former members.… … Wikipedia
hand tool — any tool or implement designed for manual operation. * * * Introduction any of the implements used by craftsmen in manual operations, such as chopping, chiseling, sawing, filing, or forging. Complementary tools, often needed as auxiliaries to… … Universalium
Yes (band) — Yes Yes in concert, 1977 Left to right: Steve Howe, Alan White, Jon Anderson, Chris Squire, Rick Wakeman Background information Origin London, England … Wikipedia
Feature detection (computer vision) — In computer vision and image processing the concept of feature detection refers to methods that aim at computing abstractions of image information and making local decisions at every image point whether there is an image feature of a given type… … Wikipedia